زیرنویس فارسی قسمت دوازدهم از فصل اول سریال آلکاتراز Alcatraz S01E12
http://alt.subscene.com/farsi_persian/Alcatraz-First-Season/subtitle-557528.aspx
پی نوشته: دوستان یه یکی دو هفته ای بدلیل مشکلات کم اومدن من به این بلاگ رو تحمل کنید انشالله از هفته سوم این ماه می تونم مثل سابق در خدمتتون باشم، ببخشید اگه یه کم کامنت های زیباتون رو دیر جواب میدم
پی نوشته 2: قسمت بعدی انشالله فردا شب
قسمت 13 فردا شب 🙂
پی نوشته: متاسفانه بدلیل مشکلات شخصی زیرنویس تاچ به یکشنبه موکول میشه و زیرنویس آلکاتراز کنسل میشه چون یکی دیگه از دوستان زحمتش رو کشیده
زیرنویس فرینج فردا شب تا ساعت 12 به روال همیشه ارائه میشه
دستت درد نکنه میلاد جان خسته نباشی بی صبرانه متظر زیرنویس قسمت بعدی هم هستیم
ممنون ميلاد جون
فكر كنم الكاتراز دوباره تمديد شده يا شايد هم اشتباه متوجه شدم
اگه ميشه به اين لينك رو يه نگاهي بنداز و ماجرا رو براي ما هم تعريف كن تا جايي كه فهميدم تمديد شده
http://www.imdb.com/title/tt1728102/news
kheyli mokhlesim agha milad kheyli zahmat mikeshi damet garm
آقا میلاد خسته نباشید . با این روند کنسل شدن سریالها امیدوارم
که کمی تو انتخاب هاتون تجدید نظر کنید .
سریال های زیادی هستن که بی ترجمه موندن .
من امیدوارم که شما House M.D را ادامه بدین . چرا که حق آب و گلی
هم بر آن دارید .
در این وانفسایی که ترجمه ها عجیب و غریب ـه . شما غنیمت و نعمتی
هستید . امیدوارم که کارهای خوب شما مستمر باشه .
سپاس فراوان . ارادتمند .
سلام
خسته نباشید میلاد جان
من سریال باز هستم و همیشه نسخه 2hd 350 MB دانلود می کنم شاید بخاطر اینکه عادت کردم و اینکه از قسمت 9 این سریال دیگه با این نسخه هماهنگ نیست که یکی از بچه ها از قسمت 9 تا 11 درست کرده بود و استفاده کردم
من این سریال و touch خیلی دوست دارم تو رو خدا با نسخه 2hd هم هماهنگ کنید.
نوید : نوشته که دو قسمت پایانی آلکاتراز به کمترین میزان بیننده ، یعنی 4.7 میلیون رسیده که شانس تمدیدش رو کم کرده !
اما با توجه به این آمار و ارقام ، “دنیل پاین” از تهیه کنندگان سریال از 2 قسمت پایانی خرسنده و گفته که این 2 قسمت ، وسعت و پتانسیل داستان رو نشون داده که می تونه سرانجام هیجان انگیزی داشته باشه و معتقده دو قسمت پایانی ترکونده !!!
گفته اگه سریال تمدید نشه ، می تونه به عنوان “Web Series” به کار خودش ادامه بده ! و گفته تا اون موقع منتظر میمونن و اگه موفق نشدن ، تصمیم دیگه ای می اندیشند !!
همین طور “برایان وینبرنت” از دیگر تهیه کننده های سریال گفته ، اگه سریال تمدید بشه ، خیلی از جنبه ها و عناصر سریال باید بهبود پیدا کنه ! و همین طور اشاره کرده : “بدیهی که شما به مرور زمان میفهمی چه چیزهایی به جذب مخاطب کمک می کنه و ما قطعا در آینده از این تجربیات استفاده خواهیم کرد !”
از میلاد عزیز هم بابت همه ی زحماتش تشکر می کنم ! کارت درسته ! 😀
تا فردا شب منتظر اپیزود 13 میمونیم ! (متاسفانه Listening ضعیفه ! :D)
مرسی میلاد جان دست گلتون ( میلاد – مهرزاد – بهادر )درد نکنه.
میلاد جون، به خاطر زیرنویس ها نیست که عزیزی. به خاطر خودته که دوست داریم. زیرنویس بهونه است عزیزم.
تموم اين حرفا بهونس
ميلاد دستت درد نكنه
همه بچه ها متشكريمبچه ها متشكريم دمتون گرم انشاا.. موفق و مؤيد باشيد
سلام.
ممنون از ترجمه های خوبتون. ضمناً تاخبر در ترجمه در زمان تعطیلات عید کاملاً طبیعیه و قابل درک.
امیدوارم همیشه شاد و شنگول باشید….
میلاد جون مرسی، ایشاالله اگه مشکلی چیزی داری زود مشکلت حل شه برگردی.
سلام
خسته نباشید با تشکر از زحمات جنابعالی برای ارتقا
فرهنگ این سرزمین با ترجمه ی اثار هنری از جمله سریال
من چطوری میتوانم برای سریال Shahs of sunset زیرنویس انگلیسی
پیدا کنم؟ لطفا مرا راهنمایی کنید.این سریال در مورد
ایرانیان مقیم لس آنجلی میباشد با تشکر
زیرنویس قسمت 13 :
http://s1.picofile.com/file/7340464515/Alcatraz_01x13_teh_dl_blogfa_com.rar.html
ضمنا با تشکر از میلاد جان به خاطر زحماتش
سلام خدمت آقا میلاد عزیز
بعد از این دو سریال قرار هست سریال مطرحی امسال بیاد؟
سلام …یه سایتی زیر نویس قسمت 13 رو گذاشته بود…
http://www.farsisub.net/?p=2451#more-2451
اقا این فرداشب یعنی امشب؟یا فرداشب؟
چی گفتم:دی
سلام
بابت ترجمه زیبای شما خیلی ممنون
بالاخره من نفهمیدم این چه سیاست مزخرفیه که این شبکه های تلویزیونی دارند. اگر می خوان یک سریال رو کنسل کنن حداقل داستانش رو تموم کنن دقیقت اتفاقی که تو فلش فوروارد افتاد اینجا هم تکرار شده یعنی داستان نصفه نیمه باقی موند و ما هم تو خماری
خدا کنه ادامه پیدا کنه
اگه ادامه پیدا نکنه خیلی چیزها هست که معلوم نیست ربکا مرد و بقیه زندانی ها چی می شن؟؟
رییس زندان کجاست
اون هارلان چه چیزی رو از ریس زندان گوش نکرده و خلاف مقررات انجام داده؟؟؟
سوال پشت سوال
دلمو به هر چی خوش کردم کنسل شد
ممنون بابت زیرنویس هات
میلاد پیدات نشه چند تا حرف بهت میزنم دیگه هم این جا نمیام
دكي اون زيرنويس رو دانلود كردم دلم نيومد ببينم گفتم اين قسمت آخري رو ترجمه ميكيني
خوب از زیر کار در فتی
خب یه نفر دیگه ترجمه کرده که کرده
دلیل نمیشه شما دیگه ترجمه نکنی
ما رو بگو از اول سریال تا الان منتظر زیرنویس های شما بودیم
الان خوب جواب طرفدارانت رو دادی !
حیف این همه انتظار بیخودی
کار را که کرد!!؟ آن که 12 قسمت زیر نویس کرد و قسمت 13 یادش رفت!!! بازم ممنون
فاکس مسخره شده
فاکس توقع داره همه ی سریال هاش مثل فرار از زندان موفق بشه
سلام میلاد جان.
ای کاش زیرنویس قسمت 13 رو هم ترجمه می کردی.
من 3-4 روزه که قسمت 13 رو دارم و حتی اون یکی زیرنویس رو هم دیده بودم ، ولی دانلود نکردم تا با زیرنویس خودت ببینم.
شما که 12 قسمت رو زیرنویس کرده بودی ، این رو هم زیرنویس می کردی.
ممنون بابت تمام زحماتت.
میلاد جان یادت نره که همیشه”کار را که کرد؟؟؟آنکه تمام کرد” با اینکه همیشه ازت بخاطر ترجمه های بی نظیرت ممنونم ولی ایکاش این قسمت 13 رو هم ترجمه کنی تا همه فصل یک این سریال رو با زیرنویس خودت داشته باشیم ولی بهرحال همیشه عزیزی برامون و امیدوارم شاد و پیروز باشی
ولی بازم دمت گرم که در هر شرایطی فرینج و به ما میرسونی!!!
همونطور که دیدم یکی زیر نویس آلکاتراز 13 رو آماده کرده….الان واسه تاچ هم پیدا کردم..برای کسایی که خیلی تو کفن
http://www.worldsubtitle.com/6848/touch-s01e03.html
میلاد جون شده یک هفته دیرتر ترجمه کنی، ولی خودت ترجمه کن. می گن کار را که کرد. آن که تمام کرد!
میلادجان این مترجم البته دستش درد نکنه ولی گندزده با این ترجمه کردنش cambodia رو (بجای اینکه کامبوج ترجمه کنه) همون جوری کامبودیا نوشته یا یه جای دیگهpartner رو شریک ترجمه کرده درحالی که تو اون صحنه همکار معنی میداد یکم بهش ترجمه یاد بده