خطای ستارگان بخت ما
اثر          جان گرین
ترجمه     میلاد بابانژاد و الهه مرادی
نشر        پیدایش

کاسیوس: “خطا، بروتوس عزیزم از ستاره‌ی بخت ما نیست، بلکه از خود ماست”.‌ ژولیوس‌ سزار‌ نوشته‌ی‌ ویلیام‌ شکسپیر

زندگی هزل از زمان تشخیص سرطانش با مرگ گره خورده است، اما وقتی با پسری به نام آگوستوس واترز آشنا می‌شود، زندگی و مرگش دوباره از نو رقم می‌خورد. آنها مدام به عبارت از پس زندگی برآمدن فکر می‌کنند و
...

بیشتر بخوانید
نفرتی که تو می‌کاری
اثر    انجی توماس
ترجمه    میلاد بابانژاد و الهه مرادی
نشر    نون

استار کارتر دختر شانزده ساله‌ای است که در محله‌ی سیاه‌پوست نشین فقیری زندگی می‌کند و پدر و مادرش او و برادرهایش را به مدرسه‌ای سطح بالا در منطقه‌‌ای اعیانی از شهر فرستاده‌اند که دانش‌آموزانش را سفیدپوست‌ها تشکیل می‌دهند. اما این کار هم نمی‌تواند او را از گزند اختلافات طبقاتی و تبعیض‌های نژادی مصون بدارد. دیوار شیشه‌ای میان دو دنیای زندگی استار زمانی می‌شکند که
...

بیشتر بخوانید
هر دو در نهایت می‌میرند
اثر    آدام سیلورا
ترجمه    میلاد بابانژاد و الهه مرادی
نشر    نون

نجم سپتامبر، کمی بعد از نیمه‌شب، از قاصد مرگ با متیو تورز و روفوس امتریو تماس گرفته می‌شود تا خبر بدی به آن‌ها داده شود: آن‌ دو قرار است امروز بمیرند. متیو و روفوس با هم کاملاً غریبه‌اند اما به دلایل مختلف و متفاوتی هر دویشان در روز آخر زندگی‌شان به دنبال پیدا کردن دوست جدیدی هستند و این شروعی است برای
...

بیشتر بخوانید
خطای ستارگان بخت ما
اثر    جان گرین
ترجمه    میلاد بابانژاد و الهه مرادی
نشر    پیدایش
درباره‌ی کتاب
نفرتی که تو می‌کاری
اثر    انجی توماس
ترجمه    میلاد بابانژاد و الهه مرادی
نشر    نون
درباره‌ی کتاب
هر دو در نهایت می‌میرند
اثر    آدام سیلورا
ترجمه    میلاد بابانژاد و الهه مرادی
نشر    نون
درباره‌ی کتاب

دربارۀ من

میلاد بابانژاد هستم. کسی که روزی برای دل خودش و شما فیلم و سریال‌هایی که دوست داشت رو زیرنویس می‌کرد و حالا با ترجمه کتاب‌ و گاهی هم روزنامه نگاری رویاش رو دنبال می‌کنه. به سایت من خوش آمدید.

کتاب‌های ترجمه شده

bw-vmilad vmilad-blog

آخرین نوشتۀ من