امروز بعد از چندهفته خونه ام و برنامه خاصی ندارم، نه خبری از فرینج هست نه قرار و مدارهای دوستانه و خانوادگی واسه همین صبح اول صبح تصمیم گرفتم بیام مطلبی پست کنم و فیضی ببرم
وقتی خودت درس و زندگی نداری و می بینی همه دور و بری هات دارن واسه امتحانات مختلف میخونن یه حس نوستالژی بهت دست میده از اون حس ها که وقتی خیلی کوچیکتر بودی شاید وقتی که دبستان یا راهنمایی یا حتی دبیرستان می رفتی و مجبور بودی پدر مبارک رو دربیاری و درس ها مزخرف اون دوره بخونی بعد اطرافیان محترم و محترمه همینجور به زندگی عادی و شخصی خودشون ادامه میدادن و هر از چندگاهی هم یه نیم نگاهی بهت مینداختن و با لحن خاصی میگفتن درسات رو خوندی؟ خوب بخونا یا چرا درس نمی خونی مگه امتحان نداری؟ اونموقع بود که کلی حرس میخوردی :)) و چرخش روزگار حالا منو در موقعیت برعکس قرار داده همه دارن امتحان میدن و من دارم ول میگردم فعلاً هم با اینکه خیلی دوست دارم حال ندارم به فوق فکر کنم شاید اگه پارسال بود بکوب میخوندم که اشتباه دوران لیسانسم رو تکرار نکنم اما فعلاً زندگی رو همینجوری که هست میخوام یه مدت ادامه بدم
در هفته گذشته به شدت دو نفر و نصفی درمانی کردم، و امروز به احتمال زیاد میرسم به پخش هفتگی سریال، سریال دو نفر و نصفی از نظر شوخی ها و ساختار طنزی که داره شاید یکی از بامزه ترین و هوشمندانه ترین ساخته های این صنعت باشه اما چیزی که سریال آشنایی با مادرتون رو متمایز میکنه یه جورایی فلسفی بودنشه چیزی که دو نفر و نصفی به شدت کم داره هرچند آشنایی با مادر داره افت میکنه و امیدوارم برگرده به روزای اوجش اما دیدن دوتا سریال کمدی بیست دقیقه ای در هفته خیلی به زندگیتون کمک مینه، امتحان کنید حتماً
تلویزیون مردمی رو نشون میده که دارن از هدفمند شدن یارانه ها ذوق میکنن و هی از دولت تشکر میکنن که بودجه 80هزار میلیارد تومانی رو خودش برداشته و 40هزار میلیارد تومانش رو در اختیار مردم گذاشته ولی وقتی میری تو خیابون همه و منظورم همه است دارن سر تا پای دولت فخیمه رو مورد عنایت قرار میدن حالا سوالی که ایجاد میشه اینه که این دوستان و همشهریانی که میان تو تلویزیون این حرفها رو میزنن مال کجا هستن؟ آیا اونها در مکان های خاصی در شهر تهران زندگی میکنن که دسترسی مارو به اون نقاط قطع کردند؟ از مسئولین خواهش میکنم این عزیزان رو به سطح شهر هم بفرستن تا اینهمه وقتی سوار تاکسی و… میشیم حرف های بی ادبی بی ناموسی نشنویم
میخوام ساعت بخرم اونم از نوع اسپیریتش نمی دونم آیا کالکشن های پاییز و زمستان 2010 رو می تونم پیدا کنم یا نه اما از اتیتود جدید کمپانی اسپیریت که یه کم محافظه کارانه تر و سنگین تر شده خوشم میاد، کالکشن های سنگین و خوبی داره فاقد جینگیل مستون های سابقشه حالا باید یه جایی رو پیدا کرد که این ساعت هایی که من انتخاب کردم رو داشته باشه
در راستای اینکه گوشیم رو دوست میدارم خیلی یه اسکین به نام موبیشل روش نصب کردم که بهم امکان دست کاری تمام نقاط صفحه نمایشم رو به اضافه ده صفحه نمایش مختلف که به صورت عمودی افقی میشه بینشون حرکت کرد رو بهم میده و من هر آیکونی که بخوام رو از هرجا که بخوام با هر سایز و شکلی میتونم اون وسط مسط ها جاسازی کنم و این لذتیست که قبلاً تو گوشی های سامسونگ و رابط کاربری تاچ ویزشون به شکل محدودی دیده بودم ولی این یه چیز دیگه است، و حالا که بیکارم دنبال مثل بازی سیمز که کلی وقت صرف چیدن خونه میکردم(حتی بیشتتر از زمان بازی) حالا هم هرموقع بیکار میشم دستی به سر و گوش این صفحه ها میکشم و کلی کیف میده
…و زندگی شیرین می شود
سلام
اینبار اول شدم تو کامنت دادن
والا عرض شود خدمت میلاد عزیز که بله آقا فرجه های دانشجویان ایران هم آغاز شده و جوانان وطن با این هزینه ها شگفت زده شده اند!
در رابطه با یارانه ها هم خدمتتان عرض شود که : در تهرانی که شما هستی کپسول گاز چنده؟ همشهریاتون با بنزین چه میکنن؟ یا همه گازی هستن؟ دی:
ساعت من زیاد سر در نمیارم! وقتی میخرم همین حول و حوش 100 باشه کافیه.
گوشی هم که تاچ هست ایول بابا کلاسو برم!
ویزینو همیشگی وبلاگ شما و بیننده ی زیرنویسهاتون حــــامـــــــــــــــد
مرسی حامد جان لطف داری همیشه و باعث افتخاره منه که دوست خوب و عزیزی مثل شما دارم
ممنون از کامنت قشنگت برات بهترین آرزوها رو دارم
خیلی مخلصم
“فعلاً هم با اینکه خیلی دوست دارم حال ندارم به فوق فکر کنم”
ما نيز همممممم، كتاباش رو هم گرفتم ، اصلا حسش نيست ولي 🙁
“آیا اونها در مکان های خاصی در شهر تهران زندگی میکنن که دسترسی مارو به اون نقاط قطع کردند؟ ”
دقيقا اين مسئله فكر مرا هم مغشوش كرده است :دي يا اونا دارن تو دُكوز آباد زندگي مي كنن يا ما
“حالا باید یه جایی رو پیدا کرد که این ساعت هایی که من انتخاب کردم رو داشته باشه”
بخرم برات ؟والاااا …جون من ..تو رو خدا تعارف نكنيها ..بخرم ؟ :)))
دنبال مثل بازی سیمز که کلی وقت صرف چیدن خونه میکردم””
دقيقا مثل خودم ، و هميشه داداشم مسخره كردن منو براي اين قضيه …فقط خونه ساختن و دكور كردنش :دي
پ.ن 1: خب الان كامنت من خودش شد يه پست كامل بلاگ :دي
پ.ن 2: حالا هي من ميام بلاگت ، مي خونم ، كامنت مي ذارم ، تو نيا…جهندم …من ميام ولي :دي
😀 mamnoon ava jan, chashm sar ham mizanim be shoma hatman ba kamale meil:)
یه چیزی می گم نه شوخی بگیرش نه جدی
یه سری حرف و حدیث ها رو تو وبلاگت ننویس. دست کم بذار فرینج تموم بشه بعد بنویس
دی:
بعید میدونم تو اوین فرینج بدستت برسه یا اینکه امکان آپلود داشته باشی از اونجا
دی:
از درس خوندن هم هیچوقت چیزی درنیومده برا کسی
پس اگه درس نخوندی یا میتونستی و نخوندی اصلا” ملالی نیست جز دوری فرینج
ببین پیتر همه درس ها رو نصفه کاره ول کرد و زد تو کار خلاف
راستی حرف پیتر شد. قسمت اول فرینج گفت فارسی بلده حرف بزنه. تا الان چیزی بروز نداده ها؟
بله بله چشم :دی
آره اتفاقاً داشتم یه مطلبی برای پیتر واسه یه مجله مینوشتم مجبور شدم به همون قسمتش مراجعه کنم شایدم بعداً متوجه شدن از فارسی حرف زدن چیزی در نمیاد بیخیالش شدنن :پی
میلاد جان اطلاع دارید جریان انجمن چیه؟
من هربار که میرم میزنه This Account Has Been Suspended !!!!!!
@Hamed: zaheran irad az servereshoone bara hame hamino mizane hamed jan:)
خوش به حالت خونه نشینی. خوش بحالت درس نداری و بزن تو سر حس نوستالژیکت بخوابونش:دی
خوش بحالت سریال طنز جدید میبینی. خوش بحالت میخوای ساعت جدید بخری. خوش بحالت گوشیت برنامه نصب کردی روش و باحاله(البته نه به باحالی مال من:)))
خوش بحالت این همه من بهت انرژی مثبت دادم برو حالشو ببر:دی
@Eli: khosh be hale man ke dooste be in khoobi daram ke inhame energy mosbat mide be adam:))
سلام مجدد بر میلاد عزیز
یه سوال و ببخشید اگه جاش اینجا نیست
من میخواستم با برنامه
subtitle creator
زیرنویس اس آر تی رو به ساب /ای دی ایکس تبدیل کنم ولی تغییراتی رو که میخوام اعمال کنم-مثل فونت و رنگ زیر نویس فقط رو خط اول اعمال میشه و من نمیتونم تغییرات رو روی تموم خط ها اعمال کنم. راهنمایی مورد نیاز است
با تشکر فراوان
و آرزوی سلامتی شما و همینطور والتر عزیز
:)) mokhlesam dooste golo aziz
dar morede soalet bayad begam ke shoma boro too ghesmate SETTINGS onja ye gozine dare be name apply changes to all subtitles ticke ono bezan moshkel hal mishe:X
milad aziz,
hamchin gozine ee tu setting barnameh nist!
version barnameh:
v2.3rc1
faghat ye gozineh hastesh be name “save setting” ke nam kare khassi nemikone?!
hob shoma baraye inke ham keyfiyate karet behtar beshe ham in gozine bashe mitooni noskheye 2.2.2 ro yaye hamchin chizi ro dl koni too on noskhe fekr konam betooni samte rast on vasat masata hamchin gozinei ro peida koni alan yadam nist rastesh:D vali in noskheye 2.3 ziyad khoob nist be ezafeye inke beta ham hast
sarma – میتونید این دو نسخه از نرم افزار
Subtitle Creator 2.2 / Subtitle Creator 2.3 RC1
هر کدومش رو که میخواید دانلود کنید، از آدرس زیر:
http://www.free-codecs.com/SubtitleCreator_download.htm
یه توضیحات مختصر هم در مورد نرم افزار میدم خدمتتون :
1. برای تبدیل زیرنویس به فرمت idx/sub ابتدا زیرنویس srt رو از File – Open Text Subtitle باز می کنیم.
2. سپس بر روی قسمت پایین که زیرنویس ها هستند کلیک راست کرده و Select All Subtitle رو انتخاب می کنیم تا خطی از قلم نیوفته.
3. حالا به قسمت Format و بعد Change Font می رویم و در آنجا Font مورد نظرتون و اندازه شو انتخاب کنید.
4. بعد از انتخاب فونت در قسمت راست برنامه در Set Subtitle Color از قسمت Text رنگ زیرنویس خود را نیز تغییر دهید.
5. حالا برای Save به قسمت File و Save Vobsub as رفته و اسم زیرنویس رو انتخاب و جایی که زیرنویس رو می خواهید Save کنید انتخاب کنید.
6. در آخر هم در صفحه Choose Language Stream که می آید گزینه Persian رو انتخاب کنید.
merci hamed jan az tozihate jamee o kamelet:X
میلاد جان سلام
اقا همینجوری از کوچه بغلی رد میشدم راهما گم کردم و شما را پیدا کردم
خیل کارت درسته ایول داره
همه حرفا و تعریفا را بقیه کردن دیگه چیزی نزاشتن که ما بخوایم ازت تعریف کنیم
حالا هم گفتم اومدم تا اینجا یه سلامی کرده باشم
ولی واقعا بگم کارت حرف نداره
دمت گرم
ولی واقعا خوش بحالت که هم درست تموم شده هم بیکاری و نیاز به کار نداری
ما که درس هم تموم بشه باید بریم دنبال یه بدبختی بزرگتری به نام کار
واقعا خوش بحالته ها
کمک خواستی تو جمع کردن خوشی هات ما هستیما
و یه پیشنهاد هم برا دوستمون
sarma
دارم
به نظرم بهتره شما اول این برنامه کم حجم را دانلود کنی
Txt2VobSub.exe or Txt2Sup.exe
بعد زیرنویس اس ار تی را توش باز کنی و تغیرات مثل رنگ و فونت و اندازه و…. را تنظیم کنی بعدم تبدیل به فرمت مد نظرت مثلا ساب ایدیکس بکنی
من که خودم همیشه اول ترجمه میزنم و بعدشم زیرنویس را با اون برنامه تبدیل می کنم و در اختیار دوستان
میزارم
میلاد جان ببخشید زیادی وقتت را گرفتم
فعلا تا فروم خرابه میام بهت سر میزنم
سپاس از شما بابت تمام کارهات
قربانت مهرداد
(mehrdad1991h)
mokhlesam mehrdad jan shoma ke hamishe lotf dario mano sharmande mikoni:D dar zemn ino ham gofte basham ke manam sare kar miram aziz:D to jam kardane khoshi ha ham ki behtar az shoma hatman dar khedmatim:X babate tozihatet ham mamnoon:X
خواهش میکنم میلاد جان
مخلصم
ma bishtar:X
salam .mersi az zirnevishaye khoobetoon.i am a big fansssssss.agar az site free offline ham khabari darid begid be ma .ye chizaee be goosh mirese ke aslan khoob nist.mersi 🙂 😀
salam bar dooste khoobo aziz mamnoon az lotfo mohebatet sharmande shodam koli. dar morede free offline ham chashm hatman rastesh zaheran eshkal az servere ama khabare tazei shod hatman arz mikonam hozooretoon merci ke lotf dashtino sar zadin baese khoshalio delgarmiye:X
salam milad jan
inja ham mozahemet misham va dast az saret bar nemidaram!
dar morede bahse emethanat ke harfi baraye goftan nadarm va khodam ham terme akharame va gereftar va مبتلا به !(har kar kardam fingilishesh khob nasod)
ama dar morede serial ghir az “How i met you mother” soraghe “The big bang theory” ham boro ham salabate khasi dare ham pardakhte shakhsiathash motefavet
moteasefane how i met ba tamame vizhegihash natoneste az shokhiha va tanze mogheiat haye “friends” farar kone va dochare tekrar shode ama the big bang aslan injor nist albate manteghesh ham kamelan fargh mikone
ama ba tamame in sohbatha man friends va how i met tarjih midam zira resale akhlaghie khobie vase jame bi akhlagh atrafemon albate age behesh tavajoh beshe.
khili sakhte ba in hame kotob adamhaye akhlaghi az inja chizi yad begirim harchand tanbali khodemono miresone.
dar morede yarane ha va in tarh zarbati khefati harfi nadarm ama bite parvine etesami vasam tadaei shod :
هر که بر خوان کریمان کرد پشت
از لئیمان بشنود حرف درشت
begzarim ghadre khili chizaro in mardom nafahmidan hanoz
ba gooshi bazi va baghie chiza sakht movafegham
dooset daram be khatere salighta chojaatet va fekret
rasti hanooz in soal to zehname dar moredet ke nazaret dar mmorede serial
“House M.D.” chie va aslan chera bikhialesh shodi?
movazebe khodet bash
mokhlesam komeyl jan hamishe lotf dario mano sharmande mikoni khodetam midooni ke cheghadr behet eradat daram:X mamnoon ke behem sar mizani
dar morede big bang theory chizi nemitoonam begam chon nadidamesh ama dar morede bahiyeye harfat dar morede friendso how i met your mother shadidann bahat movafegham
dar morede seriale house ham hamontori ke hol dade boodam inja tozih dadam
http://vmilad.blog.com/archives/3149
bazam mamnoon va koli mokhlesam:X
دو سه نفر خورهی کتاب و البته پايه ي جمع و بحث سراغ دارم.
چه عالی پس باهات هماهنگ میکنم منم همین تعداد سراغ دارم جالب میشه