اخطار: اگر سریال را ندیده اید از خواندن مطالب زیر دوری کنید چرا که اطلاعاتی در آنهاست که داستان فصل اول را لو می دهد
بدون شک یکی از پر سر و صدا ترین و موفق ترین سریال های پاییز امسال سریالی بود که در پانزده هفته گذشته با ترجمه دیالوگ های آن در خدمتتون بودیم و امیدوارم به پر کردن اوقاتتون کمک کوچیکی کرده باشیم بد ندیدم بعد از پایان فصل اول این سریال نقدی کوتاه براش بنویسم تا درک بهتری نسبت به ادامه این سریال در فصل یا فصول آینده داشته باشیم
سریال دنبال کننده یا فالووینگ یه شروع خیره کننده داشت و جزء تنها دو سریالی از امسال نام گرفت که قسمت دوم اون نسبت به قسمت اول افزایش بیننده داشت و فینالی این سیزن هم ریت خیره کننده 2.6 رو گرفت که فکر کنم بالاترین فینالی سریال های تازه پخش شده امسال رو به خودش اختصاص داد. اما هدف این سریال و خالق اون کوین ویلیامسون چی بود؟ آیا در برآورده کردن این اهداف موفقیتی حاصل شد؟ ادگار آلن پو در خط داستانی این سریال چه نقشی رو ایفا می کرد؟ فصل دوم این سریال به کجا خواهد رفت؟ اینها سوالاتیه که در این متن سعی می کنیم جوابشون رو پیدا کنیم.
هدف سریال
هدف فالووینگ جایگزین کردن سریال 24 در اسلات زمانی دوشنبه شب های شبکه فاکس بود کوین ویلیامسون بخاطر علاقه ویژه ای که به سریال 24 داشت . در حالیکه همه کارهای این سریال برای شبکه های کابلی در نظر گرفته شده بود به سراغ شبکه فاکس رفت و تونست نظر موافق اونها رو برای ساخت این سریال جلب کنه. در تمام طول فصل ما با جک باوری تازه روبرو هستیم، جک باوری که قلبش با باتری کار می کنه و نفرین مرگ اونو اطرافیانش رو احاطه کرده. عنصر غافلگیری در اتفاقات این سریال نقش به سزایی بازی می کنه و ساخت سریال از فلسه “هیچ چیز اونطوری که به نظر میاد نیست” پیرووی می کنه. نمیشه گفت که شخصیت های عمیقی تو سریال هستن و فلش بک های مکرر سریال با اون صدای هوشششششششششششششش اعصاب خرد کن بیشتر جنبه اطلاع رسانی دارن تا عمق بخشیدن با کاراکترها. چیزی که در مورد این سریال هیجان انگیزه و آزمایش خیلی بزرگی هم بود فضای گوتیک و تاریکی هست که در سرتاسر قسمت ها دیده می شه. فضایی که خیلی ها از اوردن اون به تلویزیون می ترسیدن اما کوین ویلیامسون اینکارو کرد و با تمدید شدن سریالش پاداشش رو هم گرفت.
ادگار آلن پو
در سرتاسر سریال ارجاعات زیادی به داستان های ادگار آلن پو داره و ما در مطلبی تحت عنوان ” ادگار آلن پو و دنبال کننده “ به بررسی داستان هایی پرداختیم که در این سریال به آنها ارجاع داده شده و اوج این ارجاعات دو قسمت آخر فصل اول بود که در درونش تمام پایان بندی های کتاب های پو رو در خودش داشت. کشتن مردم در مرکز بازپروری ارجاعی بود به کتاب نقاب مرگ سرخ. زنده به گور شدن پارکر ارجاعی بود به کتاب بشکه آمونتیلادو و ارجاعات دیگری که در آتش سوختن جو کارول و چاقو خوردن کلر و… بود. فصل اول این سریال دین زیادی به ادگار آلن پو ادا کرد اما اینکه فصل دوم هم به همین شدت اینکار انجام بشه کمی شک دارم
فصل دوم سریال
پایان بندی فصل اول این سریال یکی از بهترین پایان بندی های چند ساله اخیر سریال های در حال پخش بود سازندگان این سریال به خوبی بسیاری از سوالات رو جواب دادن و برای فصل بعد سوالات بیشتری مطرح کردن کیلیف هنگر یا ایرانی تر قلاب نهایی این سریال هم شاهکار بود اینکه کلر زنده میمونه یا نه می تونه بیننده ها رو به راحتی به فصل دوم بکشونه اما برنامه کوین ویلیامسون برای این فصل چیه؟ طبق گفته خودش از روز اول در مورد تمدید شدن این سریال شک نداشته و فکرهای زیادی برای فصل دوم تو ذهنش داره مهمترین اونها تمرکز بیشتر روی شخصیت رایان هاردیه و همونطوری که جو کارول وعده داده بود شکوفا شدن خود واقعیش، اینکه آیا واقعاً احتمال داره قهرمان داستان تبدیل به یه ضد قهرمان بشه و دکستر و 24 باهم تلفیق بشن مطمئناً فکریه که از ذهن کوین ویلیامسون گذشته اما نقش جو کارول و اِما در فصل بعدی کاملاً ابهام آمیزه کوین ویلیامسون بهمون وعده می ده که آغاز فصل دوم ما بجای فلش بک با فلش فوروارد همراه بشه و ما رایان هاردی رو می بینیم که خیلی متفاوت از اونچیزیه که در ذهن داریم اینکه آیا جو کارول یا اما در این فلش فوروارد همراه اون هستن چیزیه که تا شروع فصل بعدی نخواهیم فهمید. تنها چیزی که میشه مطمئن ازش حرف زد صحبتیه که مارکوس سیگا کارگردان و تهیه کننده این سریال گفته و اونم اینه که در این سریال هرگز موضوعی تکرار نخواهد شد و فصل دوم و احتمالاً سوم بسیار متفاوت از هم خواهند بود
خب در صفحه Following در فیس بوک، در مورد نظر مخاطبان در مورد پایان فصل اول سوال شده که بود که پاسخی دادم که همون رو با یکسری اضافات اینجا میذارم:
“جالب بود. به نظرم جو نمرده. شایدم برادر دو قلوش بوده (که البته از اونجایی که ایده بد و تکراری هست، خیلی بعیده). شک نکنید شخصیت قدرتمندی مثل جو رو حذف نمیکنن.
احتمالا دنبال کننده های جو چند قسمت اول فصل دوم یا تمام فصل دوم رو با یک حالت انتقام جویانه و برای تلافی، کولاکی راه میندازند. و اینطور نشون داده میشه که جو مرده و کس دیگه ای هدایتشون رو بر عهده گرفته. ولی بعد معلوم میشه جو زنده بوده و خودش رهبری می کرده و ادامه ماجرا و نوشتن کتابهای جدید!
ضمن اینکه از اونجایی که بارها پیغام تلویزیونی و شوی خیابونی برای اعتقاداتشون داشتند، احتمالا انسانهای نامتعادل روانی زیادی هستند که شیفته اعتقاداتشون شدند و قصد دارند بهشون اضافه بشن. Emma که آخرای این قسمت گریه میکرد، این حدسها رو تا حد زیادی تقویت میکنه.
رایان و کلر هم جفتشون زنده میمونن. یعنی باید زنده بمونن. وگرنه داستان بیخود میشه. هنوز پتانسیل زیادی دارند برای بودن در داستان.”
اما در مورد اینکه شخصیت رایان قصد تغییر شدیدی داشته باشه هم جالبه. تصور کنید که مشخص بشه که کل تفکرات جو و ایجاد انگیزه در اون برای کشتن و درست کردن فرقه، جهت دهی های رایان بوده باشه! سخت ولی ممکنه.
خوش باشی میلاد جان. 🙂
ممنون محسن جان از نظرات جالبت باید یه سالی صبر کنیم تا معلوم بشه چقدرش درست بوده اما اینکه فصل بعد تو آینده اتفاق میفته خیلی جالبه!
فصل اول این سریال فوق العاده بود ولی هیچ فکر نمیکردم که این سریال اینقدر زود تموم بشه کلا” 15 قسمت برای یک سریال اونم با هیجان خیلی کمه . شاید کارگردان اینجوری خواسته که هیجان سریال رو بیشتر کنه و مثل سریالهای خارجی شبکه های فارسی وان الکی ابکیش نکنه 😀
البته روند داستان رو که میبینیم حدس میزنم که جو کارول توی اون اتش سوزی نمرده باشه ولی رایان شاهد مرگ کلیر بود ( البته اینا همش حدس منه باید ببینیم فصل دو چجوری ساخته میشه )
حدس های جالبیه باید دید کوین ویلیامسون چه می کنه در نهایت میگن خیلی به این پروژه وسواس داره
واقعا سریال خوبی بود همون طور که نوشتید شروع و پایان خیلی خوبی داشت و پایانش به این شکل باعث شد که برای فصل بعد کلی سوال پیش بیاد.
از شما میلاد عزیز هم ممنونم که این قدر با علاقه کار زیرنویس و تحلیل سریال رو دنبال می کنید.
خوشحالم که تونستم نظرتون رو جلب کنم
سلام . مرسی به خاطر زیرنویس های این سریال . دیدن این سریال با زیرنویس های شما وافعا لذتبخش بود …. برداشت من از این سریال اینه که میخواست عوث تاثیر ادبیات و هنر رو بیان کنه . بگه که هنر خیلی روی افکار انسان ها نقش داره ، حتی میشه یه آدم سالم رو با هنر به یه عادم روانی تبدیل کرد و برعکس . در کنار این موضوع ، من از بازی بازیگر شخصیت جو کارول خیلی خوشم اومد ، فوق العاده بازی کرد و در نقشش فرو رفته بود . فقط همون طور که دوستان گفتن ، بعضی جاها پلیس ها کارهایی میکردن یا کارهایی نمی کردن که یه آدم عادی میتونست انجامشون بده یا نده تا بتونه دستگیر کنه آدم بدها رو ! منتظر فصل دومش هستم (: راستی آخر از اون پوستر که بهتون دادم استفاده نکردینا !! D:
سلام بر مجتبی عزیز ممنون از محبتت با نظراتت کاملاً موافقم دقیقاً همینطوره باید منتظر فصل دو باشیم آره واقعاً اینقدر زیرنویس های این سریال ساعت های مختلف اومد فکر و ذکر مارو به هم ریخت :دی
میلاد ترکوندها پدرسوخته! ببینم اینها متوجه هستند که تو ایران این سریال ها بیشتر از آمریکا با زندگی جوون هایی مثل ما گره خورده یا نه؟
مرتیکه آخه چرا زدی ربکا رو کشت؟ یعنی گریه ام گرفته بودها! اصن یه وضعی
بیخیال پیام جون میگذره همه چی 🙂
میلاد جان سلام و ممنونم از همه زحماتی که همیشه برای ترجمه سریالها می کشی و وقتی که پای این کارها میگذاری.
موردی بود که بارها توی ترجمههای شما و دیگه بهشون برخوردم که گفتم اینجا مطرح کنم، تقریبا در تمام ترجمهها کلمه «داون تاون» یا «Down town» پایین شهر ترجمه شده، در صورتی که در اروپا و آمریکا این کلمه یا اصطلاح به معنای مرکز شهر هست نه «پایین شهر». یک بار دیگه ممنونم بینهایت از همه زحماتت.
سلام سپیده جان ممنون از لطفت و نظری که دادی کاملاً حق با شماست اگر همچین چیزی تو ترجمه ما بوده اشتباه سهوی بوده و ازتون عذرخواهی می کنم 🙂
میلاد عزیز،
ابتدا- ممنونم از اینکه پاسخ دادی و
سپس- اختیار داری، من باید عذرخواهی کنم، من هربار که از زیرنویسهای شما و – گاهی دوستان دیگه- استفاده میکنم، با خودم فکر میکنم چگونه باید قدردان این همه تلاشی که شما میکنید و وقتی که برای این کار می”گذارید بود. کار سادهای نیست و من باید باز هم سپاسگزارم و
آخر- به هر حال از اونجایی که ترجمههای بینقصی دارید، گفتم شاید بد نباشه پیشنهادم رو مطرح کنم و امیدوارم حمل بر گستاخی من نشده باشه.
باز هم سپاس و
– به بانو هم سلام ویژه من رو برسونید 🙂
اختیار داری سپیده خانم کار بسیار خوبی کردین خوشحال میشم اشکالات خودمون رو بدونیم به هر حال همیشه کار گروهی دچار اشکالاتی هست که دوست داریم به حداقل برسونیمشون. خوشحالم که تونستیم نظرتون رو جلب کنیم
از طرف خودم و بانو هم براتون آرزوی بهترین ها رو دارم شاد باشین
با سلام به میلاد عزیز و تشکر فراوان بابت زیرنویس زیبای شما
میخواستم بدونم تاریخ پخش فصل دوم کی هست؟